2009年08月31日

語彙441

◆on the book 'Vengeance: The True Story of an Israel Counter-Terrorist Team'
「標的(ターゲット)は11人―モサド暗殺チームの記録」はこの本の邦題(新潮社)。
Vengeance = 報復
counter-terrorist = 対テロの(counter-は‘反対'の意の接頭辞)

that the book is filled with inaccuracies.
inaccuracies = (複数形で)間違い

◆but being attacked isn't the same as being discredited.
*批判されているからといって、内容がうそだとは言えないということ。

◆"My hope would be
that it will raise a debate
*that以下文末までがこの文の主格補語となっている。

◆and it will also sort of get people to look into this
get (人)+to? =(人)に?させる 
look into? = ?を詳しく調べる、研究する


<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
教育訓練給付金
posted by angelonia at 16:10| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする